-
1 polenta e uccellini
( ITALY)small birds served with polentaItaliano-Inglese Cucina internazionale > polenta e uccellini
-
2 nidiata
nidiata s.f. nest (ful), clutch; ( di uccelli da preda) eyrie, eyry; ( covata) brood: una nidiata di topolini, a nest of mice // una nidiata di bambini, a swarm of children.* * *[ni'djata]* * *nidiata/ni'djata/sostantivo f. -
3 pigolio
pigolio s.m. ( di pulcini) peeping, peep; ( di uccelli) chirruping, chirping, twittering: il pigolio dei pulcini, the peeping of chicks; dai nuovi nidi giungeva un pigolio sommesso, a subdued chirruping came from the new nests.* * ** * *pigoliopl. - lii /pigo'lio, lii/sostantivo m.(di uccellini) chirping, cheeping, peeping. -
4 implume
-
5 implume
implume agg бесперый, лишенный перьев uccellini implumi -- неоперившиеся птенцы -
6 implume
-
7 ♦ star
♦ star /stɑ:(r)/A n.1 (astron.) stella; astro: fixed stars, stelle fisse; double stars, stelle doppie; shooting star, stella cadente (o filante)2 (fig.) celebrità; stella, astro; (cinem.) diva, divo: film star (o movie star) stella del cinema; a literary star, una celebrità del mondo letterario; guest star, ospite d'onore; rising star, stella emergente; a rock star, una rockstar3 ( sport) campione; asso; fuoriclasse: a basketball star, un asso del basket NOTA D'USO: - champion o star?-4 (fis. nucl.) stella nucleareB a. attr.1 (astron.) stellare; sidereo3 di prim'ordine; ottimo; il più importante; principale: the star part, il ruolo principale ( in un film, ecc.)● DIALOGO → - Going on holiday 1- You're a star!, sei grande!; (fig.) the Stars and Stripes, la bandiera nazionale americana ( degli USA) □ star-bright, lucente come una stella □ (stor.) Star Chamber, tribunale speciale della Corona inglese ( abolito nel 1641 dal Parlamento); (fig.) tribunale sommario, ingiusto □ (astron.) star cluster, ammasso stellare □ (elettr.) star-connected, collegato a stella □ (lett.) star-crossed, sfortunato □ (astron.) star drift, corrente stellare □ star map, carta celeste □ (bot.) star of Bethlehem ( Ornithogalum umbellatum), latte di gallina; cipollone bianco □ star performance, (cinem., teatr., ecc.) interpretazione di prim'ordine; (mus.) esecuzione di prim'ordine; ( sport) grandissima esecuzione (o realizzazione) □ star performer, (cinem., teatr.) grandissimo interprete; (mus.) grandissimo esecutore; ( sport) grande esecutore (o realizzatore) □ ( sport) star player, giocatore di primo piano □ ( gioielleria) star sapphire, zaffiro asteria □ star-shaped, a forma di stella; stellato □ (mil.) star shell, bengala, razzo, proiettile illuminante □ star sign, segno dello zodiaco: What is your star sign?, di che segno sei? □ (mus.) star singer, star della canzone; cantante celebre □ star-spangled, trapunto di stelle, stellato □ the Star-Spangled Banner, l'inno nazionale americano; ( anche) la bandiera nazionale americana ( degli USA) □ (astron.) star spot, macchia stellare □ (astron.) star streaming, flusso stellare □ ( calcio) star striker, attaccante di primo piano; punta formidabile; capocannoniere (fig.) □ star-studded, ( del cielo) pieno (o trapunto) di stelle; ( di una notte) stellata; ( di un film, un evento, ecc.) pieno di divi □ star system, (astron.) sistema stellare; (fig., cinem.) star system □ (teatr.) the star turn, il numero d'attrazione; il numero del mattatore □ star wars, ( fantascienza) guerre stellari; (fig., mil.) scudo spaziale ( sistemi elettronici di difesa nello spazio) □ star wheel, (mecc.) ruota di arpionismo; crociera □ ( sport) an all-star soccer team, una squadra di calcio tutta di campioni □ to be born under a lucky [an evil] star, esser nato sotto una buona [una cattiva] stella □ (autom.) four-star petrol, benzina super □ to have stars in one's eyes, essere ingenuo (o idealista); essere romantico □ (fig.) to see stars, vedere le stelle, sentire cantare gli uccellini ( per un colpo ricevuto) □ to sleep under the stars, dormire sotto le stelle.(to) star /stɑ:(r)/A v. t.B v. i. (cinem., teatr., TV)● (cinem., TV, ecc.) starring…, con ( seguono i nomi degli attori principali; cfr. co-starring, sotto to co-star) □ (cinem., TV) also starring…, e con la partecipazione di. -
8 pigolare
-
9 squittio
squittio s.m. 1. (rif. a uccellini) gazouillement, gazouillis pl. 2. (rif. a pappagalli e sim.) piaillement. 3. (rif. a topi) couinement. 4. (scherz,spreg) (rif. a persone) piaillement, babillage. -
10 squittire
squittire v.intr. ( squittìsco, squittìsci; aus. avere) 1. (rif. a uccellini) gazouiller. 2. (rif. a pernici) cacaber. 3. (rif. a pappagalli e sim.) piailler. 4. (rif. a topi) couiner. 5. (scherz,spreg) (rif. a persone) piailler, babiller. -
11 pigolio
m.pigolio degli uccellini — чириканье (n.) (птичье щебетанье)
-
12 sbucare
v.i. (anche fig.)вылезать из + gen.; высовываться (наружу); (apparire) появляться, показываться; выходить; объявляться -
13 писк
[pisk] m.1.squittio, pigolio2.◆ -
14 чик-чирик
[čik-čirík] interiez. -
15 -U7
не зевать, не терять времени зря. -
16 PIGLIARE
v- P1801 —— см. -A10— см. -A30— см. -A38— см. -A309— см. -A633— см. -A750— см. -A859— см. -A1050— см. -A1328— см. - B119— см. - M858— см. - B610— см. - B787— см. -A1050— см. - B705— см. - B1289— см. - B1304— см. - B1438— см. - C2489— см. - C163— см. - C586— см. - C611— см. - C642— см. - C646— см. - C856— см. - C1461— см. - C1852— см. - C2003— см. - C2119— см. - C2196— см. - C2313— см. - C2475— см. - C2489pigliare il coraggio a due mani
— см. - C2627— см. - C2991— см. - C3048— см. - C3049— см. - C3105— см. - C3157— см. - C3275— см. - C3313— см. - D9— см. - D58— см. - D61pigliarsi il dazio degl'impacci
— см. - I86pigliare qc per denaro contante
— см. - C2489— см. - D112— см. - D185— см. - D186pigliare il diavolo per la coda
— см. - D346— см. - D443pigliare il (или un) dirizzone
— см. - D577— см. - D583— см. - D883pigliare due rigogoli a un fico
— см. - R359— см. - E170— см. - E180— см. - E224— см. - F100— см. - F236— см. - F276— см. - F452— см. - F475— см. - F514— см. - F593— см. - F1010— см. - F1379— см. - F1479— см. - F1536pigliare fuoco come l'esca (или come zolfino, come la polvere, come un solfanello, come Io zolfo)
— см. - F1537pigliarsi la gabella degl'impacci
— см. - I86— см. - G22— см. - G173— см. - G172— см. - G194— см. - G208— см. - G233— см. - G251— см. - G313pigliarsi gioco di...
— см. - G496— см. - G692— см. - G781— см. - G814— см. - G951pigliare un granchio (a secco)
— см. - G961— см. - G1066pigliare il gusto di., (или a...)
— см. - G1215— см. - I51— см. - I70— см. - I174— см. - I181— см. - L176— см. - P2228— см. - L363— см. - L371— см. - L394pigliare lucciole per lanterne
— см. - L142pigliare il luogo alla predica
— см. - P2228— см. - M118— см. - M505pigliare mantello di...
— см. - M718— см. - M858— см. - M860— см. - M1797pigliare qc per moneta contante (или corrente, buona)
— см. - C2489— см. - M1841— см. - M2036pigliare la mossa (или le mosse) da...
— см. - M2075— см. - M2076— см. - M2133— см. - N54— см. - N393— см. - O646— см. - P19— см. - P147— см. - P368pigliare in (реже sulla) parola
— см. - P555— см. - P587— см. - P653— см. - P705pigliare il passo (или 1 passi)
— см. - P818— см. - P819— см. - P2534— см. - P1119— см. - P1145pigliarsi pena di...
— см. - P1138— см. - P1153— см. - P1222— см. - P1273— см. - P1429— см. - P1519— см. - P1686— см. - P1615— см. - P1845— см. - P2066— см. - P2107— см. - P2461— см. - P2535— см. - R283pigliare a rodere un osso duro
— см. - O700rose e lasciar stare le spine)
— см. - R531pigliare il sacco per i pellicini
— см. - S33— см. -A931— см. - P19— см. - S287pigliare una scalmana per...
— см. - S312— см. - S320— см. - S389— см. - S403— см. - S669pigliarsela a un soldo la calata
— см. - C79— см. - S955— см. - S1011— см. - S1229— см. - S1235pigliarsi spasso di...
— см. - S1314— см. - S1804— см. - S1808— см. - S1867pigliarsela a un tanto la calata
— см. - C79— см. - T424— см. - T879— см. - T904— см. - T925— см. - T946— см. - U7pigliare qc per valuta corrente
— см. - C2489— см. - V148— см. - V268— см. - V269pigliare il verso di (или in) qc
— см. - V403pigliare per (или da, su) un (или qualche) verso
— см. - V404— см. - V405— см. - T109— см. - C3118— см. - M1699— sproposito da pigliare colle molle
— см. - S1532— см. - O645altro è tendere, altro è pigliare
— см. -A564la buona via si piglia dal canto
— см. - V515— см. - M2048— см. - S65chi per amore si piglia, per rabbia si scompiglia (или si scapiglia)
— см. -A678— см. - A1284a— см. - P1358chi due lepri caccia, l'una non piglia e l'altra lascia
— см. - L397chi di gatta nasce, sorci piglia, e se non gli piglia non è sua figlia
— см. - G270chi nasce di gatta, piglia I topi al buio
— см. - G271chi non piglia (или non può pigliare) uccelli, mangi la civetta
— см. - U13si piglia d'amore, di rabbia si lascia)
— см. -A678chi piglia l'anguilla per la coda e la donna per la parola, può dire di non tener nulla
— см. -A754chi piglia la lancia per la punta, la spezza, o non la leva di terra
— см. - L134chi piglia moglie per denari, spesso sposa liti e guai
— см. - M1687chi piglia moglie, e non sa l'uso, assottiglia le gambe e allunga il muso
— см. - M1688- P1804 —chi piglia, piglia!
chi si somiglia, si piglia
— см. - S1003chi vuol vivere e star bene, pigli il mondo come viene
— см. - M1816— см. - I227— см. - L384— см. -A936— см. - O639— см. -A76— см. - B743a pigliar non esser lente, a pagar non esser corrente
— см. - L369— см. - E231si pigliano più mosche con un cucchiaio di miele che con un bigoncio di aceto
— см. - M2062— см. - T313pigliar vantaggio, cosa da saggio
— см. - V69qual vuoi la figlia, tal moglie piglia
— см. - F677quando puoi aver del bene, pigliane
— см. - B505tal piglia leone in assenza, che teme un topo in presenza
— см. - L386 -
17 UCCELLINO
См. также в других словарях:
Uccellini — Marco Uccellini (* 1603 oder 1610 in Forlimpopoli bei Forli; † 11. September 1680 ebenda), war ein italienischer Violinist, Kapellmeister und Komponist. Nach seiner Ausbildung in Assisi zog es ihn 1639 nach Modena. 1641 übertrug man ihm dort die… … Deutsch Wikipedia
Marco Uccellini — (Forlimpopoli, Forlì 1603 or 1610 10 December 1680) was an Italian Baroque violinist and composer. Contents 1 Life 2 Works 3 Contributions as violinist … Wikipedia
Marco Uccellini — (entre 1603 y 1610 1680), fue un compositor y violinista italiano. Marco Uccellini fue un sacerdote dedicado a la música en la corte del duque Francisco I de Este de Módena y, posteriormente, del duque Ranucio II de Farnesio en Parma. Contenido 1 … Wikipedia Español
Marco Uccellini — (* 1603 oder 1610 in Forlimpopoli bei Forli; † 11. September 1680 ebenda), war ein italienischer Violinist, Kapellmeister und Komponist des Barock. Nach seiner Ausbildung in Assisi zog es ihn 1639 nach Modena. 1641 übertrug man ihm dort die… … Deutsch Wikipedia
Marco Uccellini — (né en 1603 à Forlimpopoli, dans l actuelle province de Forlì Cesena, en Émilie Romagne et mort le 10 décembre 1680) est un compositeur et un violoniste italien du XVIIe siècle. Sommaire 1 Biographie 2 Son œuvr … Wikipédia en Français
Casa Uccellini — (Vogorno,Швейцария) Категория отеля: Адрес: Via Cantonale , 6632 Vogorno, Швейцария … Каталог отелей
Bricco Degli Uccellini — (Gambasca,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Comba Nari 31, 12030 Gambasca … Каталог отелей
Casa degli Uccellini — (Монтиньйозо,Италия) Категория отеля: Адрес: 54038 Монтиньйозо, Италия … Каталог отелей
Uccellacci e uccellini — Des oiseaux, petits et gros Des oiseaux, petits et gros (Uccellacci e uccellini) est un film italien réalisé par Pier Paolo Pasolini, sorti en 1966. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Uccellacci e uccellini — Voir Des oiseaux petits et gros … Dictionnaire mondial des Films
УЧЧЕЛИИНИ (UCCELLINI) — Дон Марко, капельмейстер при дворе герцога в Модене, издал 163949 сонаты, симфонии, концерты, арии и канцоны для 14 смычковых инструментов с continuo. У. поставил также во Флоренции 1673 и в Неаполе 1677 по одной опере своего… … Музыкальный словарь Римана